Natsumi and The Absurd Academy [v1.0] [StudioTsunnequze]

[ad_1]

Main Image.png

Overview:
“My name’s Natsumi. I’m just a normal girl. But I’m transferring to a new school today! I’m so excited!”

Content
Over 40 H scenes, including sub characters! Some scenes include a button to change or toggle clothing.

Simple Combat system with unlockable skills.

Linear story, all events are unlockable in a single playthrough.

Pregnancy
Contains depictions of childbirth. There are also simple X-ray illustrations and pregnant pose arts.

You can change several Pregnancy options in the settings menu.

Gallery
There is a gallery mode accessible from the title screen.

You can also unlock the entire gallery right from the start of the game. Yay, no more “Full save?” posts!

Thread Updated: 2024-04-21
Release Date: 2021-03-13
Developer: StudioTsunequze DLsite – Ci-en
Translator: James Eveleth
Censored: Yes (Mosaic)
Version: 1.0
OS: Windows
Language: English (Heavily Edited and Polished MTL)
Store: DLsite
Other Games: Demonic Embryon – Adventure-v1-0-studiotsunnequze.143358/” class=”link link–internal”>Initiel ~An Untainted Girl’s Dirty Adventure
Genre:

2D Game, 2DCG, Animated, Big Ass, Big Tits, Bukkake, Censored, Combat, Creampie, Female Protagonist, Female domination, Footjob, Groping, Group sex, Handjob, Humiliation, Internal View, Japanese Game, lactation, Masturbation, Oral Sex, Pregnancy, Prostitution, Rape, Rpg, Sexual harassment, Sissification, School Setting, Tentacles, Titfuck, urination, Vaginal Sex

Installation:

1. Extract and run.

Translator Notes:

The translation was mostly done in Translator++ with DeepL and Sugoi Translator, combined with lots of polishing. Additional changes were made in Rpg Maker.

Google Translate was used to get the easy stuff out of the way, then every single line was fed into DeepL & Sugoi Translator and the end result was compared and polished. It’s as heavily edited as an MTL can be.

This is my fourth translation. I owe a lot of its quality to masterdragonson and TechnoParagon, who helped me at various points through my other projects and provided me with tools and knowledge.

The translation was fairly straightforward, as the game’s story was simple, without a complex plot or branching narrative. This was my first time having to translate Combat, so figuring out where everything was located in the engine and how to change it was fun.

I came across a couple of bugs while playing and had to dive into the RPGMaker code in order to fix them. The bigger ones were:
– Hamster skill wouldn’t activate after acquiring it
– Izumi’s pinup would not be added to the recollection room if you defeated her during PE class
– Entering the Mysterious Shop with low Sex Level would softlock you

Those should all be gone now, but don’t hesitate to report anything that doesn’t seem to work as intended.

This is actually the game that made me try my hand at translating Japanese games. I was surprised at how fun and satisfying this turned out to be, not to mention that I was able to give back to the community. I’ll probably keep this as an on-off hobby, as there are more games I feel should get a proper translation.

If you spot a bug, typo, extra/missing space, cut-off text, or anything else that can be improved, feel free to DM me or post it in the thread.

DOWNLOAD
Win: FASTUPLOAD – GDRIVE – MEGA – MIXDROP – PIXELDRAIN

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *